|
escrito por Alex Foreman
|
|
Monday, 21 de July de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
Approaching the prison, small markets and payphones lined the streets. A line was forming outside of the gates so guards could inspect visitors prior to entering the facility. Dogs and cats roamed the streets; mountains were visible in the distance. And there were soldiers walking around the outside of the fence with automatic weapons, accompanied by a tank.
|
|
Leer más...
|
|
|
Mona Taavao- By Anna Murphey |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Friday, 18 de July de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
Mona Tavaao is used to the loud, incessant chatter of kids. As a School District of Philadelphia Bus driver and this summer as a driver for Artology, it comes with the job.
|
|
Leer más...
|
|
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Thursday, 17 de July de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
Circled around a hole with shovels in hand, the kids dug up skeletons and spears as part of their lesson on indigenous people—sort of.
|
|
Leer más...
|
|
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Thursday, 17 de July de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
The kids arrive at a church, but they soon head out to the field.
|
|
Leer más...
|
|
|
Celebración de ¡Crear! Oportunidad |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Tuesday, 24 de June de 2008 |
|
Se adornó la iglesia con muchas de las 1000 grullas de origami que los niños crearon, al igual que los programas. Los 14 participantes, de edades que oscilaban entre 9 y 13 años, se lucieron para demostrarles a todos lo que habían trabajado en los últimos ocho meses. Padres y los amigos se reunieron en las bancas y el olor de la cena se podía sentir por todo el pasillo. Los niños estaban visiblemente nerviosos y cometieron algunas equivocaciones, pero la instructora de salsa Lysa-Monique Jenkins comentó, “no se trata de las equivocaciones que la gente comete, sino la forma en que se recuperan de ellas.”
|
|
Leer más...
|
|
|
El perfil de Jason Nicholas |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Tuesday, 10 de June de 2008 |
Pensando en la calidad, BuildaBridge enlistó un videocamarógrafo en el extranjero para capturar el ambiente del Instituto.
|
|
Leer más...
|
|
|
Los participantes extranjeros del Instituto |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Tuesday, 10 de June de 2008 |
Desde sus respectivas ciudades, cinco visitantes extranjeros viajaron más de 17,000 millas para alcanzar Byrn Mawr, Pennsylvania y el Instituto de BuildaBridge, viajando desde Oslo, Noruega, Drammen, Noruega, Ciudad de Guatemala, Guatemala y Lejre, Dinamarca.
|
|
Leer más...
|
|
|
Participantes de Kaleidoskope en el Instituto |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Tuesday, 10 de June de 2008 |
|
|
|
Leer más...
|
|
|
Perfil de los participantes del Instituto: Daune Ring |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Thursday, 05 de June de 2008 |
|
"Siempre me he sentido atraída a intentar encontrar formas de ayuda para que las personas pobres sean autosuficientes - ganando y generando dinero, encontrando recursos - conectando los puntos para las personas," dijo Daune Ring participante al Instituto.
|
|
Leer más...
|
|
|
Alina Tudose, Coordinadora del Instituto |
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Thursday, 05 de June de 2008 |
¿Qué hace a una persona un buen candidato para el servicio con una organización sin fines de lucro? El haber creado anteriormente su propia organización sin fines de lucro definitivamente no es un problema.
|
|
Leer más...
|
|
|
escrito por Alex Foreman
|
|
Thursday, 05 de June de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
There were hundreds of pieces of paper piled around, and people rushed from room to room, frantically preparing for an onslaught of visitors from around the country and outside of the country.
|
|
Leer más...
|
|
|
Artists on Call: Estrategia de Transformacion Mural-Final Day |
|
escrito por J. Nathan Corbitt
|
|
Sunday, 25 de May de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
We didn’t have the proper party we were hoping for when we finished the mural today. The tall, sturdy ladder we needed to reach the top half of the wall was in use at the prison hospital most of the day. I had brought with me a change of nice clothes for the event, but someone spilled black paint on the blouse while it was poking out of my purse on the ground. We actually were painting up until
|
|
Leer más...
|
|
|
Artists on Call: Estrategia de Transformacion Mural- Day 3 |
|
escrito por J. Nathan Corbitt
|
|
Friday, 23 de May de 2008 |
|
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE
Today the men made us lunch. It was a nice surprise! Two fries eggs with beans and a lot of bread. One of the chaplains who translates for us was excited to take several photos of me eating it. One or two chaplains sit with the men every day. While I am here they are my guides and guards.
The men who gather to watch the mural process learned my name today. I only know four of them by name
|
|
Leer más...
|
|
|
|
<< Inicio < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente > Final >>
|
| Resultados 137 - 153 de 162 |